Naziv “Janjina”
Don Božo Baničević, dugogodišnji župnik u Janjini, proučavao je povijest Janjine kao i sam naziv «JANJINA» i kako sam kaže ni s jednim nazivom nije bio savršeno zadovoljan. Prema njegovim riječima, veza se mogla tražiti s gradom Ioaninom u Grčkoj ili pak s crkvom sv. Ivana.
Proučavajući toponime i dalmatinske riječi don Božo je proveo analizu početnog konsonanta «j» i ustanovio da on može potjecati od latinskog «p», kao što je to u riječima: Jelsa (lat. palusa – močvara), tako i Jelas polje, Jelšani, Jošani, Jajce, itd… Svi ti nazivi znače ili vode ili močvare. Iz toga proizlazi da se i u slučaju naziva «JANJINA» možda dogodio prijelaz iz «p» u «j». Stoga, ako zamijenimo «j» s «p», dobivamo «pennina», što na latinskom znači «vršak».